Traducción al urdú

Logotipoo de servicios de traducción

Urdu por traductores profesionales en la traducción de Urdu.

Green Crescent ofrece una variedad de servicios de idiomas en Urdu incluyendo la traducción hacia y desde el español en áreas de negocios, legales, médicas, técnicas, financieras, científicas, gubernamentales, juegos, IT, software, traducción de documentos, subtitulado y traducción de sitios Web, sólo por mencionar algunas. También realizamos servicios relacionados con el Urdu incluyendo trabajos de autopublicación y diseño, trascripción, redacción comercial, composiciones HTML y PHP, así como composición y localización de sitios Web.

También podemos realizar traducciones hacia y desde el Urdu y otros idiomas diferentes del español.

Nuestros traductores

Traducción de español a Urdu - Traductores franceses profesionales con formación, traduciendo hacia su idioma nativo.

Traducción de Urdu a español – Traductores, editores y correctores bilingües experimentados, con gran experiencia y una capacidad confirmada para traducir con efectividad desde el idioma Urdu.

Todos los lingüistas de Green Crescent trabajan exclusivamente en sus lenguas nativas para asegurar la calidad y autenticidad más elevadas.

Acerca del idioma urdú

El urdú es la lengua oficial de Pakistán y uno de los quince idiomas reconocidos oficialmente de manera constitucional por el gobierno indio. El urdú es un idioma indo europeo que lo más probable es que haya comenzado en las cercanías de Delhi antes de difundirse al resto del subcontinente indio antes de transformarse de un dialecto en un idioma formal. El urdú y el hindi han sido llamados tanto idiomas distintos como dialectos del mismo idioma. El urdú se denomina a veces "raikhtha", cuya traducción literal significa " una mezcla áspera". Se piensa que el idioma indostánico abarca tanto el urdú como el hindi y que representa la raíz común de las dos lenguas. La mayor diferencia entre el hindi y el urdú es que este último se escribe con una escritura árabe modificada siendo la tipografía Nasta'liq y el primero se escribe con escritura Devanagari. Alrededor de 100 millones de personas en la India y en Pakistán pueden hablar o comprender el urdú.

Green Crescent puede personalizar nuestro flujo de trabajo para ajustarse a sus necesidades y presupuesto. Puede leer más acerca del costo de nuestros servicios de traducción humana .

Haga clic aquí para obtener un estimado de la traducción de manera gratuita.